Benvenuti alla Newsletter XMPP, è un piacere avervi di nuovo qui! Questo numero copre il mese di giugno e luglio 2023. Grazie a tutti i nostri lettori e a tutti i collaboratori!

Come questa newsletter, molti progetti e i loro sforzi nella comunità XMPP sono il risultato del lavoro volontario delle persone. Se siete soddisfatti dei servizi e del software che utilizzate, vi invitiamo a ringraziare o ad aiutare questi progetti! Siete interessati a sostenere il team della newsletter? Leggi di più in fondo.

XMPP e Google Summer of Code 2023


La XSF è stata nuovamente accettata come organizzazione ospitante alla GSoC 2023!

Su Dino:

Su Moxxy:

XSF and Google Summer of Code 2023

Progetti di hosting fiscale XSF


L’XSF offre hosting fiscale per progetti XMPP. Fai domanda tramite Open Collective. Per ulteriori informazioni, vedi il post dell’annuncio sul blog. Progetti in corso:

Eventi XMPP


Talks


  • Une messagerie instantanée qui respecte vos libertés?[FR]: Attraverso una breve storia del web, per descrivere la sua attuale centralizzazione e i suoi problemi, Adrien Bourmault, membro della XMPP Standards Foundation, vi presenterà i problemi posti dalla messaggistica istantanea non libera, basata su applicazioni e servizi centralizzati. Esplorerà inoltre le soluzioni offerte dalla decentralizzazione e dal software libero con XMPP. Vedere il video qui sotto.

Video


Articoli


Notizie sul software

Client e applicazioni


Server


  • Il modulo ejabberd mod_s3_upload ha ottenuto il supporto per l’uso di un host di download separato. Ciò consente ai client di scaricare contenuti multimediali da un bucket S3 ospitato staticamente. Inizialmente, questa funzione è stata proposta per consentire a ejabberd di integrarsi con Garage, un servizio open-source di archiviazione distribuita di oggetti, pensato per il self-hosting.

Librerie e Tool


Estensioni e specifiche


La XMPP Standards Foundation sviluppa estensioni a XMPP nella sua XEP series oltre alle XMPP RFC.

Sviluppatori e altri esperti di standard di tutto il mondo collaborano a queste estensioni, sviluppando nuove specifiche per le pratiche emergenti e perfezionando i modi di fare esistenti. Proposte da chiunque, quelle di particolare successo finiscono come Final o Active - a seconda del loro tipo - mentre altre vengono accuratamente archiviate come Deferred. Questo ciclo di vita è descritto in XEP-0001, che contiene le definizioni formali e canoniche per i tipi, gli stati e i processi. Per saperne di più sul processo degli standard. La comunicazione sugli standard e sulle estensioni avviene nella Standards Mailing List (archivio online).

Proposte


Il processo di sviluppo di un XEP inizia scrivendo un’idea e sottoponendola all’Editor XMPP. Entro due settimane, il Consiglio decide se accettare la proposta come XEP sperimentale.

  • Reporting Account Affiliations
    • Questa specifica documenta un modo in cui un server XMPP può segnalare ad altre entità la relazione che ha con un utente del suo dominio.

Nuove


  • Nessuno XEP nuovo questo mese

Differimenti


Se uno XEP sperimentale non viene aggiornato per più di dodici mesi, verrà spostato da Experimental a Deferred. Se c’è un altro aggiornamento, lo XEP verrà rimesso su Experimental.

  • Nessuno XEP differito questo mese.

Aggiornamenti


Last Call


Last Call sono emesse una volta che tutti sembrano soddisfatti dello stato attuale del XEP. Dopo che il Consiglio decide se lo XEP sembra pronto, l’XMPP Editor emette una Last Call per i commenti. Il feedback raccolto durante la Last Call aiuta a migliorare lo XEP prima di riportarlo al Consiglio per l’avanzamento a Stable.

  • Nessuna last call questo mese.

Stabile


  • Nessuno XEP è passato a stabile questo mese.

Deprecato


  • Nessuno XEP deprecato questo mese.

Call for Experience


Una Call For Experience - come una Last Call, è una chiamata esplicita per commenti, ma in questo caso è principalmente diretta a persone che hanno implementato, e idealmente distribuito, la specifica. Il Consiglio poi vota per spostarla in Finale.

  • Nessuna Call for Experience questo mese.

Diffondete la notizia!


Condividete la notizia sui “social network”:


Iscriviti alla newsletter mensile XMPP



Controlla anche il nostro RSS Feed!

Cerchi offerte di lavoro o vuoi assumere un consulente professionale per il tuo progetto XMPP? Visita la nostra bacheca delle offerte di lavoro XMPP.

Collaboratori della newsletter e traduzioni

Questo è uno sforzo comunitario e vorremmo ringraziare i traduttori per il loro contributo. I volontari sono i benvenuti! Le traduzioni della newsletter XMPP saranno pubblicate qui (con un certo ritardo):

  • Inglese (originale): xmpp.org
    • General contributors: Adrien Bourmault (neox), Alexander “PapaTutuWawa”, Arne, cal0pteryx, emus, Licaon_Kter, Ludovic Bocquet, melvo, MSavoritias (fae,ve), nicola, XSF iTeam
  • Francese: jabberfr.org e linuxfr.org
    • Traduttori: Adrien Bourmault (neox), alkino, anubis, Arkem, Benoît Sibaud, mathieui, nyco, Pierre Jarillon, Ppjet6, Ysabeau
  • Tedesca: xmpp.org e anoxinon.de
    • Traduttori: Jeybe, wh0nix
  • Italiano: notes.nicfab.eu
    • Traduttori: nicfab
  • Spagnolo: xmpp.org
    • Traduttori: daimonduff, TheCoffeMaker

Aiutaci a realizzare la newsletter


Questa newsletter XMPP è prodotta in collaborazione dalla comunità XMPP. Il numero di ogni mese della newsletter viene redatto in questo semplice pad. Alla fine di ogni mese, il contenuto del blocco viene inserito nel repository XSF Github. Siamo sempre felici di accogliere i collaboratori. Non esitate a partecipare alla discussione nella chat del gruppo Comm-Team (MUC) e ad aiutarci così a sostenere questo sforzo della comunità. Avete un progetto e volete diffondere la notizia? Considerate la possibilità di condividere qui le vostre notizie o i vostri eventi e di promuoverli a un vasto pubblico.

Attività che facciamo regolarmente:

  • raccogliere notizie nell’universo XMPP
  • brevi riassunti di notizie ed eventi
  • riassunto della comunicazione mensile sulle estensioni (XEP)
  • revisione della bozza della newsletter
  • preparazione delle immagini dei media
  • traduzioni

Licenza


Questa newsletter è pubblicata sotto licenza CC BY-SA.